top of page

​アキ☆ラビスタ

Official Website of Aki☆lavista,Japanese author.

BOOKS

二つの顔

The Night When Snowflakes Danced -日本語タイトル:雪の結晶が舞い降りる夜

Books
In The Press

BOOKS

二つの顔

The Night When Snowflakes Danced -日本語タイトル:雪の結晶が舞い降りる夜

BOOKS

​虹をかける、アス

​Asu Across the Rainbow 

​英語版(English version)

book

USA paper book

BOOKS

​虹をかける、アス

​Asu Across the Rainbow 

​英語版(English version)

book

BIO

虹をかける、アス テーマ曲 -
00:00 / 00:00
虹をかける、アス 序曲 - Aki☆lavista
00:00 / 00:00

​Asu Across the Rainbow 

“How wonderful will it be if we could make the world peace just by sharing ONE IDEA.”
Good for all ages . The first novel of the 7 series.

Story
A gaze of tanuki raccoon dogs have enjoyed the peaceful world without recognizing time. However, when they lack food by drought, the war over stock started everywhere. Raccoons feeling the sense of crisis ran to the elder for solution. The elder told them that far away, there exits the “Eternity Necklace” that brings peace to the world and left hope to the main character, Asu. 

This is my first novel I wrote more than 15 years ago when I was still an university student. With various, serious incidents around the world due to the difference of religion/ethnicity/mind, I was seriously thinking how we could make the world peace and wrote the story. When I’m stuck for writing, I would walk around the bank at midnight, using starts to resemble Nersabela in the story and sought for a good idea.

When I noticed, it’s been a year since I started writing. When I finished writing it, I jumped up with my arms in the air and was exited that the real peace would come to the world. I still remember the moment vividly.

――Then.
I sent it to various publishers but it was never accepted. I understand. It was a novel written with only passion without any technique. It never interested professionals. The world full of walls where our wish can’t reach far. I sighed and looked up the sky with stars where Nersabela disappeared.

15 years have past. Did something change since? I guess it’s getting worse. When I read the novel, the heart of the character touches my heart. The one I gave birth to is now acting to me over time. As if he is alive. It’s a very weired feeling.
What can I do? Today is the era where anyone could transmit information. Then, I should act again. If it could reach someone and make this world a little bit brighter, then it’s a wonderful thing!

If you have a good idea, feel free to change this story. Everyone is the author of this story and if it could have a good effect over the Earth, I won’t ask for anything more. Maybe, I’ll change it myself, too. I want to make this book “a living book”.

The story has just begun.
Wish we could be the Eternity Necklace.

​虹をかける、アス

 

たった一つの「考え」を共有することで、世界が平和になったらどれだけ素晴らしいことだろうか。”

 

 この作品は僕が大学生のころ、15年以上も前に書いた初めての小説。世界では宗教・民族・考えの違いから起こる対立と色々と深刻な事件が起き、どうすれば世界は平和になるのだろうかと、日々真剣に考え物語を書いていた。筆が止まれば深夜、土手を徘徊し、星を物語に出てくるネルサーベラと見立てながら、いいアイデアがないかを乞うていた。

気が付けば書き始めてから1年経っていた。書き終えたときは、腕を大きく振って飛び上がり、本当に平和がおとずれると喜びに喜んだ。今でもあの時の光景は鮮明に心に残っている。

――それから。

出版社に送るものの、ことごとく採用されることはなかった。もちろんだ。なんの技術もない情熱だけで書き上げた作品は、プロにとっては関心の対象にもならず、相手にもされなかった。なかなか思いが届かない壁だらけの世界。僕はため息とともに、ネルサーベラの姿が消えた星空をずっと眺めていた。

 そして15年後。あれから何が変わっただろうか? さらに深刻化しているような気もする。本を読み直すと、主人公の想いが胸に響く。僕が生み出したはずの主人公は、時を経て、僕に想いをうったえる。まるで生きているかのように。とても不思議な感覚だ。

何ができるだろうか。今は情報を発信できる時代。とりあえずもう一度行動してみようか。

少しでも誰かの心に届き、少しでも世界を明るくできるなら、それはとても幸せなことじゃないか!

何かあなたにいいアイデアがあるなら、この物語を書き換えてくれてもいい。すべての人がこの物語の作者であり、それにより地球に良い作用を与えられるならそれは本望だ。僕だって書き換えていくかもしれない。この本を、「生きている本」にしたい。

 

物語は始まったばかり。

どうか、いつまでも私たちが「永遠のネックレス」でありますように。

Bio
News and Events
Contact
bottom of page